hooglturkey.blogg.se

Mixta affectus translate from latin
Mixta affectus translate from latin












mixta affectus translate from latin

Hocfuit habitae illius in Areopago orationis argumentum: qvôprudenter ac fervide Apostolatûs sui ea in Urbe jeceratfundamenta. Nunc tandem tamense apertius expositurum, qvid illorum deesse existimaretfelicitati: nempe Veri DEI, cui hactenus IGNOTO servirent,NOTITIAM: qvam si admitterent, habituros demum verum splendorem,communis illius Sospitatoris favorem, et cum illo omnia. Nec se fuisse surdum, qvin sapientumillorum varias de rebus variis audisset sententias neqve mutum,qvin et de interrogatis proferret suam, memorat. Obambulasse se, et spectatorem egisse, fatetur.Qvarum autem rerum? Non deerant sane Urbi amoenissimae varia, qvaevulgi convertere in se oculos, excitareqve admirationem, solent:ille tamen nihil horum sibi, sed Cultuum divinorum rationem,spectaculo fuisse narrat. Qvid autem ille? Fassus est, se apud eos dies aliqvothospitantem, non servasse illam in vulgus prudentiae nominecommendatam regulam: Aliena in domo caecum, surdum, mutum esseoportere. Qvam voluntatem Vestram dum exseqvor, et eaqvae alibi cogitata, dicta, facta fuerunt, exhibeo: non peccaturumme sperabo, si magni illius Gentium doctoris eminus relegensvestigia, Qvid ad Vos qvoqve delatus egerim, qvas de Vobisqvoqve cogitationes habuerim, qvid Vestram qvoqve in rem valdesalutare svaderi posse autumem, stylô veritatis, nude acsimpliciter, exponam: eventu horum divinae providentiae, sicut ibia Paulo factum, commissô.

mixta affectus translate from latin

Ad colloqvium enim ab unoet altero, et tertiô, Procerum Vestrorum evocatus, et de studiismeis interrogatus, tandem sacri Senatûs decretô, qvicqvidcogitationum in rem Juventutis consignatum haberem, in publicumexponere jussus sum. Qva de re tum tacitusĪpud me cogito, vel apud unum et alterum (occasionem et stimulosillô praebente) amice disqviro, evenit qvod Athenis Paulo, ut aprivata cum privatis dissertatione, in Areopagum protractus,publice loqvi, scribere certe, juberer.

#MIXTA AFFECTUS TRANSLATE FROM LATIN PLUS#

Qvippe tot illas raritates et singularitates Tuas,nonnisi exultante juvenili oculô antea lustrans: nunc autem, seniliaetate, paulo PLUS ULTRA superficiem in Tua interiora penetrans,num splendoribus Tuis aliqvid accedere posse sperari possit,ruminari coepi. Bino huic Tuorum compellatorum agminitametsi ego me non annumerem (qvippe non consiliô, sed casu, huc adTe, ut olim tumultum in Macedonia fugiens Paulus Athenas, delatus)qvia tamen non sic latere potui ut ignorarer, nec erat cur inlucido Orbe Tuo latibula qvaererem, non possum non publice meVestrum profiteri hospitem, Vestramqve mihi exhibitam celebrarehumanitatem: tandemqve et publice Vos alloqvi, causâ non absimili,qvam qvae illi Athenis data fuit publice perorandi, mihi praebitâ.Benigne me audite! ut non frustra audiatis, efficiam cum DEO.įui ego ab annis jam qvadraginta qvatuor aliqvoties(peregrinationis meae viâ semel et iterum, et tertiô, per Te datâ)splendorum Tuorum, ô Urbium flos, spectator: at nunqvam iis qvibusnunc oculis. QVotidianos Tibi non deesse video salutatores, hospitum vario exOrbe agmina, tum Peregrinatorum, qvi gloriae Tuae exciti famâ,longinqvis e Terris spectatum veniunt splendores Tuos, tumMercatorum omne genus, suas Tibi importantium, Tuas exportantium,qvotidianis classibus, Opes. OCELLE URBIUM AMSTERDAMUM, Decus BELGII, ExultatioEUROPAE! URBI EMINENTISSIMAE AMSTERDAMO, Emporio Orbis celeberrimo, Ejusqve SAPIENTISSIMO SENATUI. LAURENTII DE GEER, Excuderunt CHRISTOPHORUSCUNRADUS, et GABRIEL à ROY. Variis hucusqveoccasionibus scripta, diversisqve locis edita: nunc autem nontantum in unum, ut simul sint, collecta, sed et ultimô conatu inSystema unum mechanice constructum, redacta.














Mixta affectus translate from latin